أهم المصطلحات القانونية بالفرنسية التي يتوجب على المحامي معرفتها

0

Ratification : إبرام
Annulation : إبطال
Accord : اتفاق
Convention : اتفاقية
Preuve : إثبات
Obligatoire : إجباري
étranger : أجنبي
Changement : إحالة
Retention : احتجاز
Compétence : اختصاص
Subtilisation : اختلاس
Préavis : إخطار
Alléguer : ادعى
Obéissance : إذعان
Autorisation : إذن
Volonté : إرادة
Legs : إرث
Dédoublement : ازدواج
Offense : إساءة
Principal : أساسي
Recommencer : استئناف
Convocation : استدعاء
Consultation : استشارة
Référendum : استفتاء
Démission : استقالة
Formulaire : استمارة
Suspicion : اشتباه
Suspecter : اشتبه
Déclaration : إشهار
Publication : إصدار
Publier : أصدر
Gréve : إضراب
Gression : اعتداء
Reconnaissance : اعتراف
Arrestation : اعتقال
Exécution capitale : إعدام
Publicité : إعلان
Usurpation : اغتصاب
Libération : إفراج
Révélation : إفشاء
Faillite : إفلاس
Faire faillite : أفلس
établissement : إقامة
Vote : اقترع
Perpétration : اقتراف
Ancienneté : أقدميه
Confession : إقرار
Territoire : إقليم
Territorial : إقليمي
Acquisition : اكتساب
Obligation : التزام
Imploration : التماس
Annulation : إلغاء
Nation : أمة
Ordre : أمر
Signature : إمضاء
Délégation : إنابة
Dépuation : انتداب
Dissolution : انحلال
Avertissement : إنذار
Compétenc : أهلية
Recu : إيصال
Irrévocable : بائن
Dot : بائنة
Futilité : باطل
Vendre : باع
Majeur : بالغ
Innocence : براءة
Parlement : برلمان
Innocent : بريء
Vente : بيع
Preuve évidente : بينة
Commercer : تاجر
Discipline : تأديب
Disciplinaire : تأديبي
Assurance : تأمين
Notification : تبليغ
Commerce : تجارة
Commercial : تجاري
Naturalisation : تجنس
Provocation : تحرش
Incitation : تحريض
Investigation : تحقيق
Arbitrage : تحكيم
Allégement : تخفيف
Autorisation : ترخيص
Candidature : ترشيح
Promotion : ترقية
Falsification : تزوير
Arrangement : تسوية
Aggravation : تشديد
Législation : تشريع
Legislatif : تشريعي
Clarification : تصفية
Vote : تصويت
Application : تطبيق
Manifestation : تظاهرة
Opposition : تعارض
Engagement : تعاقد
Contractuel : تعاقدي
Modification : تعديل
Abusif : تعسفي
Indemnité : تعويض
Nomination : تعيين
Explication : تفسير
Faillite : تفليس
Banqueroute : تفليسة
Délégation : تفويض
Retraite : تقاعد
échelonnés : تقسيط
Adaptation : تكييف
Tiraillement : تنازع
Exécution : تنفيذ
Exécutif : تنفيذي
Menace : تهديد
Contrebande : تهريب
Imputation : تهمة
Resserrement : توثيق
Investissement : توظيف
Signature : توقيع
Arrestation : توقيف
Dualisme : ثنائية

Infraction : جريمة
Sanction : جزاء
Grosseur : جسامة
Public : جمهور
République : جمهورية
Crime : جناية
Délit : جنحة
Nationalité : جنسية
Démence : جنون
Intrinséque : جوهري
Prison : حبس
Preuve : حجة
Saisie : حجز
Liberté : حرية
Part : حصة
Droit : حق
Juriste : حقوقي
Vérité : حقيقة
Jugement : حكم
Gouvernement : حكومة
Alliance : حلف
Protection : حماية
Mandat : حوالة
Neutralité : حياد
Neutraliste : حيادي
Possession : حيازة
Privé : خاص
Expérience : خبرة
Expert : خبير
Perte : خسارة
Adversaire : خصم
Litige : خصومة
Erreur : خطأ
Fiancailles : خطبة
Ravissement : خطف
Gravité : خطورة
Infidélité : خيانة
Créditeur : دائن
Diplomatique : دبلوماسي
Diplomatie : دبلوماسية
Constitution : دستور
Constitutionnel : دستوري
Constitutionnalité : دستورية
Procés : دعوى
Défense : دفاع
Preuve : دليل
Fusionnement : دمج
Session : دورة
état : دولة
International : دولي
Prologue : ديباجة
Faute : ذنب
Probable : راجح
Répressif : رادع
Présidence : رئاسة
Présidentiel : رئاسي
Capital : رأسمال
Capitaliste : رأسمالي
Capitaliseme : رأسمالية
Principal : رئيسي
Usure : ربا
Pilote : ربان
Grade : رتبة
Rétroactif : رجعي
Autorisation : رخصة
Répression : ردع
Officiel : رسمي
Solde : رصيد
Refus : رفض
Controle : رقابة
Gage : رهن
Client : زبون
Temp : زمن
Temporel : زمني
Mariage : زواج
Truquer : زورٌَ
Fausseté : زور
Littoral : ساحل
Question : سؤال
Motif : سبب
Prison : سجن
Prisonnier : سجين
Secret : سري
Propagation : سريان
Cambriolage : سطو
Ambassade : سفارة
Ambassadeur : سفير
Bateau : سفينة
Arme : سلاح
Pillage : سلب
Négatif : سلبي
Pouvoir : سلطة
Marchandise : سلعة
Conduite : سلوك
Poison : سم
Audition : سماع
Courtier : سمسار
Courtage : سمسرة
écouter : سمع
Empoisonner : سمم
Age : سن
Souveraineté : سيادة
Politique : سياسة
Domination : سيطرة
Achat : شراء
Condition : شرط
Légal : شرعي
Légalité : شرعية
Sédition : شغب
Translucidité : شفافية
Plainte : شكاية
Formel : شكلي
Plainte : شكوى
Témoignage : شهادة
Déclarer : شهر
Journal : صحيفة
Occasion : صفقة
Acte : صك
Compétence : صلاحية
Joaillerie : صياغة
Formule : صيغة


Officier : ضابط
Garant : ضامن
Ajuster : ضبط
Victime : ضحية
Dommage : ضرر
Nécessité : ضرورة
Nécessaire : ضروري
Impot : ضريبة
Garantie : ضمان
Imprévu : طارئ
édition : طبعة
Transpercer : طعن
Divorce : طلاق
Répudier : طلق
Coup : طلقة
Habitude : عادة
Général : عام
Humer : عبء
Justice : عدالة
Plusieurs : عدة
Excuser : عذر
Gage : عربون
Pétition : عريضة
Punition : عقاب
Pénal : عقابي
Drogue : عقار
Foncier : عقاري
Acte : عقد
Sanction : عقوبة
Notoriété : علانية
Travail : عمل
Monnaie : عملة
Commission : عمولة
Public : عمومي
Responsabilité : عهدة
Majorité : غالبية
Obscur : غامض
Tromperie : غبن
Amende : غرامة
égarer : غرر
Fraude : غش
Inattention : غفلة
Garrotter : غل
Erreur : غلط
Intéret : فائدة
Facture : فاتورة
Grossier : فاحش
Individuel : فردي
Secondaire : فرعي
Dissolution : فسخ
Détritus : فضالة
Ignominie : فضيحة
Mineur : قاصر
Régle : قاعدة
Juridique : قانوني
Acceptation : قبول
Jeter : قذف
Emprunt : قرض
Dessein : قصد
Juridication : قضاء
Juridque : قضائي
Consulat : قنصلية
Pouvoir : قوة
Traite : كمبيالة
Liste : لائحة
Décentralisation : لامركزية
Commission : لجنة
Expression : لفظ
Collateur : مانح
Empéchement : مانع
Substance : ماهية
Conjuration : مؤامرة
Perpétuel : مؤبد
Conférence : مؤتمر
Bailleur : مؤجر
Différé :مؤجل
établissement : مؤسسة
Assuré : مؤمن
Principe : مبدأ
Jusifié : مبرر
Somme : مبلغ
Informateur : مُبلغ
Obscur : مبهم
Poursuite : متابعة
Adopté : متبنى
Naturalisé : متجنس
Solidaire : متضامن
Contradictoire : متعارض
Contractant : متعاقد
Accompli : متمم
Contesté : متنازع
Accusé : متهم
Contraint : مجبر
Société : مجتمع
Abstrait : مجرد
Criminel : مجرم
Conseil : مجلس
Inconnu : مجهول
Conservateur : محافظ
Conservation : محافظة
Avocat : محامي
Neutre : محايد
Neutralisation : محايدة
Interné : محجوز
Provocateur : محرض
Huissier : محضر
Investigateur : محقق
Tribunal : محكمة
Condamné : محكوم
Local : محل
Juré : محلف
Contrevenant : مخالف
Contravention : مخالفة
Stockage : مخزون
Civil : مدني
Mémoire : مذكرة
Refusé : مرفوض
Centralisation : مركزية
Souple : مرن
Enchéres :مزايدة
Falsifié : مزور



Participation : مساهمة
égalité : مساواة
Responsable : مسؤول
Responsabilité : مسؤولية
Locataire : مستأجر
Exploitant : مستثمر
Employé : مستخدم
Conseiller : مستشار
Suspect : مشتبه
Acheteur : مشتري
Collectif : مشترك
Projet : مشروع
Confiscation : مصادرة
Exportateur : مُصدر
Source : مصدر
Terminologie : مصطلحات
Contenu : مضمون
Manifestation : مظاهرة
Opposition : معارضة
Puni : معاقب
Punition : معاقبة
Traité : معاهدة
Consultation : معاينة
Adopté : معتمد
Moral : معنوي
Négociation : مفاوضة
Inspecteur : مفتش
Imposé : مفروض
Perdu : مفقود
Délégataire : مفوض
Comparaison : مقارنة
Entrepreneur : مقاول
Travail a forfait : مقاولة
Troc : مقايضة
Lutte : مكافحة
écrit : مكتوب
Contraignant : مكره
Terminé : مكمل
Saliére : ملاحة
Remarque : ملاحظة
Obligation : ملزم
Propriété : ملكية
Biens : ممتلكات
Distingué : مميز
Adjudication : مناقصة
Sélectionné : منتخب
Régulier : منتظم
Délégué : مندوب
Organisation : منظمة
Méthodologie : منهجية
Dot : مهر
Mission : مهمة
Concitoyen : مواطن
Acquiescement : موافقة
Ajourné : مؤجل
Sujet : موضوع
Objectif : موضوعي
Fonctionnaire : موظف
Pacte : ميثاق
Héritaga : ميراث
Port : ميناء
Député : نائب
Région: ناحية
élcteur : ناخب
Pénétrant : نافذ
Conflit : نزاع
Probité : نزاهة
Copie : نسخة
Systéme : نظام
Systématique : نظامي
Théoréme : نظرية
épuisement : نفاد
Frais : نفقة
Influence : نفوذ
Syndicat : نقابة
Syndical : نقابي
Modéle : نموذج
Définitif : نهائي
Interdicrion : نهي
Délégation : نيابة
Parlementaire : نيابي
Donation : هبة
Treve : هدنة
Organisme : هيئة
Moyen : واسطة
Donateur : واهب
******** : وثيقة
Obligation : وجوب
Dépot : وديعة
Ministére : وزارة
Ministériel : وزاري
Ministre : وزير
Médiation : وساطة
Médiateur : وسيط
Tutelle : وصاية
Tuteur : وصي
Testament : وصية
Fonction : وظيفة
Paiement : وفاء
Agent : وكيل
Allégeance : ولاء
Serment : يمين

ر
العلوم القا نونية = scence juridique
القانون = la loi
الحق = le droit
علاقة قا نونية = rapot juridique
حادثة قانونية = fait juridique
نضام قانوني = régime juridique
عقد قا نوني = act juridique
الدعوي العمومية = l' action public
الدعوي المدنية = l' action civil
النيا بة العامة = ministére public
محكمة = tribunal
المحاكم الجزائية = tribinaux repressife
القانون الطبيعي = droit natural
القانون الوضعي = droit positif
القانون الدستوري = droit constitutionnel
القانون المدني = droit civil
القانون التجاري = droit commercial
قا نون العقوبات = droit pénal
قا نون الاجراءات الجزائية = droit de procédur pénal
قانون الاجراءات المدنية = droit de procédur civil
قانون العمل = droit du travail
قانون الاسرة = droit de la famille
قانون الجنسية = droit de la nationalité
القانون البحري = droit maritime
القانون الجوي = droit aerien
القانون الاداري = droit administratif
سلطة عمومية = autorité public
قوة عمومية = force public
قاعدة عامة = régle impersonnele
قاعدة مجردة = régle abstraite
شرعي = légitime
دفاع شرعي= légitime défense
عقوبة = sanction
جريمة = infraction
تدابير امن = mésure de sureté
تجريم = incrimination
مركزية = centralisation
لا مركزية = décentralisation
عدم التركيز = déconcentration
تكرار المخالفة = recidive
صعوبة التنفيد = défficulé d'exécution
تعبير عن الارادة = manifestation de la volonté
نقض اتفاق = dérogation
نزع ملكية = expropriation
مصادرة = réquisition


مصطلحات قانونية فرنسية خاصة
بقانون الإجراءات الجزائية
أعمال البوليس = L΄acte de police

أعمال التحقيق = L΄acte d΄instruction

البوليس في فرنسا = La police en France

البوليس – تاريخه (كتاب عن تاريخ البوليس) = La police – son Histoire

التحقيق الابتدائي = L΄instruction préparatoire

الإجراءات الجنائية = Procédure pénale

الحكم ، المحاكمة = jugement

الحرية الفردية في القانون الجنائي = La liberté individuelle devant le droit pénal

الإدارة الجديدة ، مجموعة دراسات لـ ..... = l΄administration nouvelle – collection

المراجع العامة والخاصة = dirigée par …
Ouvrages généraux et spéciaux

الممارسات العملية لغرفة الاتهام ( ما يجرى عليه العمل ) =
La pratique de la chambre d΄accusation

المطول في القضاء الإداري = Traité de contentieux administratif

الوجيز في القانون الإداري = Précis de droit administratif

القانون الإداري العام = Droit administratif general

حماية حقوق الإنسان في مرحلة ما قبل الإجراءات الجنائية =
La protection des droits de l΄homme dans la procédure pénale avant la phase du jugement

حماية حقوق الإنسان في مرحلة جمع الاستدلالات والتحقيق الابتدائي =
la protection des droits de l΄homme dans l΄enquête préliminaire et l΄instruction préparatoire

قانون العقوبات العام = Droit pénal general

قانون الشرطة ( حق الشرطة ) = Le droit de la police

قانون العقوبات الجديد = Le nouveau droit penal

قاموس عام للبوليس القضائي ( يعني لمأموري الضبط القضائي ) =
Dictionnaire générale de police judiciaire

مرفق عام = service public

مطول رسمي = Traité formulaire

عن التحقيق الابتدائي = De l΄instruction ciminelle

عقود مدنية وتجارية = Contrats civils et commerciaux

النظام التأديبي للأفراد العاملين في البوليس القومي =
Le statut disciplinaire des personnels actifs de la police nationale

مركز دراسات وأبحاث عن البوليس =
Publications du centre d΄etudes et de recherches sur la police

معهد الدراسات السياسية بمدينة تولوز =
Institut d΄etudes politiques de Toulouse

دليل عالمي ومنطقي للقضاء =
Repertoire universel et raisonné de jurisprudence

الشرطة و الدراسات الشرطية المتخصصة بهم اليوم =
Gendarmerie et modernité – une étude de la spécificité gendarmique aujourd΄hui

مطول أساسي للقانون الجنائي والتشريع الجنائي المقارن =
Traité élémentaire de droit criminel et de législation pénale comparée

الرقابة القضائية وضمانات الحريات العامة =
Le contrôle juridictionnel et la garantie des libertés publiques

دراسة خاصة بقضاة التحقيق = Manuel des juges d΄instruction

عناصر القانون الجنائي = éléments de droit criminel

تعليق على قانون العقوبات = Code pénal annoté

أهم أحكام المجلس الدستوري =
Les grandes décisions du conseil constitutionnel

المطول النظري والعملي في التحقيق الجنائي والإجراءات الجنائية =
Traité théorique et pratique d΄instruction criminelle et de procédure pénale

مذكرات عن إعادة إصلاح البوليس في فرنسا =
Mémoire sur la réformation de la police en France

المطول في القانون الإداري = Traité de droit administratif

المطول في التحقيق الجنائي و قانون التحقيق الجنائي =
Traité de l΄instruction criminelle ou théorie du code d΄instruction criminelle

الممارسات العملية الجنائية للمحاكم – قانون التحقيق =
Pratique criminelle des cours et tribunaux – code d΄instruction

قانون العقوبات العام = Droit pénal général

المطول النظري والعملي للبوليس القضائي =
Traité théorique et pratique de police judiciaire

الوجيز في البوليس القضائي وفقا للتقنين الجديد بالمقارنة بالقديم (أي بالمقارنة بالقانون القديم) =
Précis de police judiciaire selon le nouveau code comparé à l΄ancien

التعليمات الرسمية لأفراد البوليس القضائي =
Formulaire des officiers de police judiciaire

المطول في القانون الإداري = Traité de droit administratif

تاريخ فرنسا = L΄histoire de Paris

تاريخ البوليس = Histoire de la police

التشريع المدني والتجاري والجنائي لفرنسا =
La législation civile , commerciale et criminelle de la France

تعليق و تكميل للتفنين الفرنسي =
Commentaire et complément des codes français

أهم أحكام القضاء الإداري =
Les grands arrêts de la jurisprudence administrarive

العقود الخاصة = Contrats spéciaux

تحريات البوليس = Les enquêtes de police

من روح القوانين= De l΄esprit des lois

القانون الإداري = Droit administratif

المطول الأساسي في القانون المدني = Traité élémentaire de droit civil

المطول في الإجراءات الجنائية البوليسية (الشرطية) =
Traité de procédure pénale policière

قانون الجنائي للأعمال = Droit pénal des affaires

محاكم القانون الإداري = Cours de droit administratif

الإجراءات المدنية ( المرافعات ) = Procédure civile

أهم أحكام القانون الجنائي = Les grand arrêts du droit criminel

رسائل = Thèses

أنشطة البوليس القضائي من جانب مراكز الشرطة في الحضر =
L΄activité de police judiciaire par le commissariat de police urbaine

البوليس القضائي ودورة في حالة التلبس بالجريمة مقارنة بالقانون الفرنسي والقانون السوري =
La police judiciaire et ses attributions au cas de flagrant délit-Etude comparée de droit français et syrien

المبادئ التي تحكم الدعوى الجنائية بالنظر إلى مصلحة شخص المتهم =
Les principes directeurs du procès pénal au regard le l΄intérét de la personne poursuivie

سلطات التحقيق لرئيس النيابة =
Les pouvoirs d΄instruction du procureur de la république

وظائف رئيس النيابة ومساعديه =
Des fonctions du procureur de la république et de ses auxiliaries

من وجه النظر البوليس القضائي= Au point de vue de la police judiciaire


المظهر في المواد الجنائية = L΄apparence en matière pénale

جمع الاستدلالات – دراسة نظرية وعملية =
L΄enquête préliminaire – Etude théorique et pratique

بطلان التحقيق الابتدائي = Les nullités de l΄instruction préparatoire

العمل البوليسي القضائي = L΄acte policier judiciaire

دور البوليس في البحث عن أدلة الجريمة =
Le rôle de la police dans la recherche des preuves des infractions

البوليس القومي : القانون والممارسات العملية للبوليس في فرنسا =
La police nationale : droit et pratique policiére en france

المنازعات المتعلقة بمرفق القضاء والقاضي الإداري =
Le contentieux des services judiciaires et le juge administratif

مهمة البوليس القضائي والحريات الأساسية =
La mission de police judiciaire et les libertés fondamentales

التلبس بالجريمة = Le flagrant délit

الإنابة القضائية في القانون الجنائي الداخلي =
Les commissions rogatoires en droit pénal interne

البوليس والعدالة – دراسة نظرية وعملية للتقارير بين القضاء والبوليس القضائي في فرنسا =
Police et justice – Etude théorique et pratique des rapports entre la magistrature et la police judiciaire en France

الدور القضائي لمأمور البوليس = Le rôle judiciaire du commissaire de police

فكرة البوليس الإداري = La notion de police administrative

الإنابة القضائية لقاضي التحقيق في القانون الجنائي و في قانون العقوبات الدولي =
Les commissions rogatoires du juge d΄instruction en droit pénal interne et en droit pénal international

الحجز في مركز الشرطة = La garde a vue

النيابة العامة بين ماضيها ومستقبلها =
Le ministère public entre son passé et son avenir

بحث عن الحقيقة القضائية ومناقشة المشتبه فيه =
Recherche de la vérité judiciaire et l΄audition – interrogatoire du suspect

الاعتداء على الحرية الفردية المتركبة من قبل رجال السلطة العامة ومشكلة المسؤليات=
Les violations de la liberté individuelle commises par les agents publics et le problème des responsabilitiés

المقالات والملحوظات والنتائج و التقارير =
Articles , notes ,rapports , observations et conclusions

ضمانات المتهم أثناء التحقيق الابتدائي =
Les garanties du auteur devant
L΄instruction préliminaire

عمل التحقيق في باريس =
L΄acte d΄instruction Paris

القانون الإداري الفرنسي =
Le droit administratif français

سلطات القضاة ، مقالات مختارة من القانون القضائي =
Le pouvoirs de juges articles choisis de droit judiciaire

العدالة الجنائية في الولايات المتحدة وباريس =
La justice pénale aux Etats -Unis Paris

قاضي التحقيق نظريا وعمليا من الناحية الإجرائية =
Le juge d΄instruction théorie et pratique de la procédure

غرفة الاتهام =
La chambre d΄accusation

إعلان حقوق الإنسان والمواطن لسنة 1789 =
La déclaration des droit de l΄homme et du cityon de 1789

المطول النظري والعملي في التحقيق الجنائي =
Traité théorique et pratique d΄instruction criminelle

إجراءات جنائية = Procédure pénale

تحريات البوليس = Les enquêtes de police

المطول في القانون الجنائي = Traité de droit criminel

قرينة البراءة ، دراسة مقارنة = La présomption d΄innocence , étude comparée

الحرية الفردية في التشريع الجنائي المصري =
La liberté individuelle dans la législation pénale égyptienne

النظرية العامة للتفتيش في القانون الفرنسي والمصري =
Théorique générale des perquisitions en droit pénal français et égyptien

سر المهنة والشهادة في العدالة الجنائية (العقابية) =
Le secret professionnel et le témoignage en justice pénale

سر التحقيق في القانون الليبي = Le secret de l΄instruction en droit libyen

القبض – دراسة مقارنة في الإجراءات الجنائية (فرنسي ، مصري ، إنجليزي ، إسلامي )
L΄arrestation étude de procédure pénale comparé (Fracne ,Egypte , Angleterre , Islam)

الاستعانة بمدافع كوسيلة للدفاع عن المتهم في القانون الفرنسي =
L΄assistance d΄un conseil comme moyen de la défence de l΄inculpé dans le droit français

الحق في الاستجواب من جانب قاض للتحقيق =
Le droit à l΄interrogatoire par le juge d΄instruction

ضمانات المتهم في الإجراءات الجنائية =
Les garanties de l΄inculpé dans la procédure pénale

حماية حقوق الإنسان في الدعوى الجنائية =
La protection des droits de l΄homme dans le procés pénal

الرقابة على أعمال رجال الضبط القضائي =
Le contrôle des actes des agents de la police judiciaire

حماية الشهود أمام المحاكم =
La protection des témoins devant les tribunaux

المساواة في الأسلحة =
Egalité des armes

المرحلة التمهيدية للدعوى الجنائية في القانون الأسباني =
La phase préparatoire du procé pénal en droit espagnol

الطريقة العلمية في البحث عن الحقيقة =
Le méthode scientifique de recherche de la vérité

قرينة البراءة والقانون الجنائي للأعمال =
Présomption d΄innocence et droit pénal des affaires

الوسائل الحديثة في التحقيق وحماية حقوق الدفاع =
Les procédés modernes d΄investigation et la protection des droits de la défense

الحبس الاحتياطي في سويسرا = Le détention préventive en Suisse

الشرعية في الإجراءات الجنائية = Légalité en procédure pénale

الحبس الاحتياطي في الإجراءات الجنائية البلجيكية =
La détention préventive en procédure pénale blege

المشكلات الفنية الحديثة في التحقيق في الدعوى الجنائية =
Les problèmes des nouvelles technique d΄investigation en procés pénal

الطرق العلمية في البحث عن الحقيقة =
Les méthodes scientifique de recherche de la vérité

مبادئ الدستور والمبادئ العامة المطبقة في قانون العقوبات الفرنسي =
Principes constitutionnels et principes géneraux applicables en droit pénal français

دور الدفاع في الإجراءات الجنائية المقارنة =
Le rôle de la défense en procédure pénale comparée

التفتيش البدني للأشخاص =
La fouille corporelle

المبادئ العامة لحقوق الإنسان =
Les principes généraux de droit de l΄homme

المسئولية الجنائية للخبير القضائي =
La responsabilité pénale de l΄expert judiciaire

الجديد في قانون الإجراءات الجنائية الإنجليزي =
Un nouveau de depart dans la procédure pénale anglaise

حق المتهم في الصمت و حقه في يستعين بمدافع في أثناء مرحلة ... ...... في ألمانيا والولايات المتحدة الأمريكية =
Droit du prévnu au silence et son droit à être assité par un defenseur
au cours des la phase préjudiciaire en Allemangne et aux etats – unis
d΄amerique

سرية التحقيق وواجب الاطلاع / العلم بـ - information
Secret de l΄instruction et devoir d΄information

أهم الدوريات الفرنسية :
D. : Recueil Dalloz
JCP. : Juris-classeur périodique ( la semaine juridique )
Gaz . Pal . : Gazette du Palais
Rev. sc. crim : Revue de science criminelle et de droit pénal comparé
Rev. int.dr. pén : Revue internationale de droit pénal
S : Recueil Sirey


أهم دور النشر :
PUF : Presses Universitaires de France

مطبعة جامعة فرنسا:
L.G.D.J : Librairie Générale de Droit et de Jurisprudence

المكتبة العامة للقانون والقضاء:
S : Sirey
D : Dalloz
Litec


المحاكم :

محكمة = Tribunal

محكمة الجنح = T. corr. : Tribunal corrctionnel

المحكمة الابتدائية = TGI : Tribunal de grande instance

محكمة الاستئناف = CA : Cour d΄appel

محكمة النقض = La cour de cassation

Note sous Cass . Ass. plén
Cass : cassation نقض casser (ينقض)

حكم الدائرة الجنائية لمحكمة النقض =
Cass . crim : arrêt de la chambre criminelle de la cour de cassation

حكم الدائرة المدنية لمحكمة النقض =
Cass . civ : arrêt de la chambre civile de la cour de cassation

حكم من الدوائر المجتمعة لمحكمة النقض =
Ass . plén : arrêt de l΄assemblée plénière de la cour de cassation

نشرة بأحكام الدائرة الجنائية لمحكمة النقض ( مجموعة أحكام محكمة النقض الدائرة الجنائية ) =
Bull . crim : bulletin des arrêts de la chambre criminelle de la cour de cassation

الاتفاقية الأوربية لحقوق الإنسان وحماية الحريات الأساسية =
C.E.D.H :
convention européenne des droits de l΄homme et de sauvegarde des libertés fondamentales

مجلس الدولة = C.E. : conseil d΄Etat

المجلس الدستوري = C.C : conseil constitutionnel

قانون الإجراءات الجنائية = C.P.P. : code de la procédure pénale



العلوم القا نونية = Sciences juridiques

القانون = la loi

الحق = le droit

علاقة قا نونية = Rapport juridique

حقيقة قانونية = fait juridique

نظام قانوني = régime juridique

عقد قا نوني = act juridique

الدعوي العمومية = l' action public

الدعوي المدنية = l' action civil

النيا بة العامة = ministére public

محكمة = tribunal

المحاكم الجزائية = tribinaux repressife


------------
القانون الطبيعي = droit natural

القانون الوضعي = droit positif

القانون الدستوري = droit constitutionnel

القانون المدني = droit civil

القانون التجاري = droit commercial

قا نون العقوبات = droit pénal

قا نون الاجراءات الجزائية = droit de procédur pénal

قانون الاجراءات المدنية = droit de procédur civil

قانون العمل = droit du travail

قانون الاسرة = droit de la famille

قانون الجنسية = droit de la nationalité

القانون البحري = droit maritime

القانون الجوي = droit aerien

القانون الاداري = droit administratif

------------

سلطة عمومية = autorité public


قوة عمومية = force public

قاعدة عامة = régle impersonnele

قاعدة مجردة = régle abstraite

شرعي = légitime

دفاع شرعي= légitime défense

عقوبة = sanction

جريمة = infraction

تدابير امن = mésure de sureté

تجريم = incrimination

----------------

مركزية = centralisation

لا مركزية = décentralisation

عدم التركيز = déconcentration

تكرار المخالفة = recidive

صعوبة التنفيد = défficulé d'exécution

تعبير عن الارادة = manifestation de la volonté

نقض اتفاق = dérogation

نزع ملكية = expropriation

مصادرة = réquisition

 الاجتهاد القضائي =
jurisprudence

منقول للفائدة

لا يوجد تعليقات

أضف تعليق